Cultură

Prin umor eliminăm fiecare frontieră și fiecare diviziune

Prin umor eliminăm fiecare frontieră și fiecare diviziune

Relațiile româno-sârbe și valorile culturale ale celor două popoare, care se intersectează mere, au fost subiectul de discuție la lansarea Antologiei de aforisme românești, traduse în limba sârbă și cuprinse între două coperte ,,Med i otrov” (Miere și venin).   

La lansarea organizată de Editura ,,Libertatea”, care a avut loc joi, 10 iunie a.c. în sala cu portrete a Casei de Presă și Editură ,,Libertatea”, traducătorul, antologistul și autorul de aforisme, Aleksandar Čotrić, care și-a redactat acest volum, a ținut să evidențieze că atât la români, cât și la sârbi, creația are multe puncte comune, lucruri care ne apropie, dar ne și dezbină. ,,Autorii români se concentrează mai mult decât colegii lor, autorii sârbi, pe gândirea religioasă, metafizică și estetică. Spiritul poeziei radiază din aforismul românesc”, este de părere Aleksandar Čotrić.
Antologia redactată și tradusă de aforistul Aleksandar Čotrić și editată de Uniunea Sârbilor din România în anul 2020, vine să ne confirme că atât autorii români, cât și autorii sârbi au creații de valoare cu care se pot mândri.

Scopul meu era ca în Antologie să se găsească autori care merită acest lucru, datorită valorii expresiei literare și a stilului, moralității și umanității mesajelor pe care le adresează cititorilor. Pe sârbi și români, pe lângă colaborarea din trecut și prezent pe planul diplomației, politicii, relațiilor dinastice, economie, energetică, circulație și religie, îi apropie și înclinarea spre umor, ceea ce ușurează supraviețuirea în aceste vremuri grele – a menționat autorul Čotrić.     


Semnatara acestor rânduri, care a fost moderatorul lansării, a vorbit despre antologie precizând că, pentru prima dată în limba sârbă, apare o asemenea carte în care, pe mai mult de trei sute de pagini, se află în jur de 2.500 de aforisme, care reprezintă o selecție a 85 de creatori, printre care se găsesc și scriitori, filozofi și intelectuali recunoscuți pe plan mondial precum Tudor Arghezi, Eugen Ionescu, Emil Cioran, Mircea Eliade, Mihai Eminescu, Nichita Stănescu și alții. În Antologie se pot citi și gândurile reginei României. Elisabeta (1843-1916)   care și-a publicat aforismele sub pseudonimul Carmen Silva. Tocmai cugetarea care îi aparține, ,,Aforismul este precum o albină – în el sunt și mierea aurie și înțepătura otrăvitoare”, l-au determinat pe autor să denumească această antologiei, ,,Miere și venin”.

Teodora SMOLEAN

Articolul integral îl puteți citi în numărul 24 din 19 iunie 2021