Poezii pentru sufletul feminin

Ce cuvinte v-ați adresa la o întâlnire cu voi înșivă? Critici, laude, sfaturi, reproșuri pentru visele pierdute sunt unele dintre aspectele pe care doar la întâlnirea cu noi înşine le putem discuta cu voce tare. O întâlnire cu sine a avut şi Aleksandra Mihajlović. Această întâlnire a descris-o într-o poezie care a dat titlul celui mai recent volum de poezii al său: „Juče sam imala susret sa sobom”, apărut la Editura „Libertatea”. Lansarea volumului a avut loc la Biblioteca Municipală din Panciova în penultima seară a anului pe care l-am lăsat în urmă.

Serata literară a început cu citirea poeziilor deja publicate de Aleksandra Mihajlović și ghicirea titlurilor acestora. Apoi, autoarea a citit poezia al cărei titlu îl poartă noul său volum de poezii. „Juče sam imala susret sa sobom” este o colecție de poezii care au mai fost publicate în alte volume, dar cuprinde şi poezii noi. Publicul a mai avut ocazia să audă și alte poezii din volumul amintit. În poezii predomină feminitatea, iar versurile sunt axate pe luptele pe care le poartă femeile și puterea lor de a ieși mereu învingătoare.
Aleksandra Mihajlović a mulțumit din suflet Casei de Presă și Editură „Libertatea” pentru publicarea volumului. Din partea Casei s-au adresat Valentin Mic, director adjunct al C.P.E. „Libertatea” și redactor responsabil a.i. al săptămânalului „Libertatea” și Teodora Smolean, redactor responsabil a.i. al Editurii „Libertatea”.Valentin Mic a salutat publicul în numele C.P.E. „Libertatea” și al directoarei Mariana Stratulat. „Această carte este unul dintre proiectele de succes cu care C.P.E. „Libertatea” încheie anul 2021. De-a lungul istoriei, literatura română și cea sârbă şi-au oferit multe. Literatura română i-a dat celei sârbe pe Vasko Popa, pe Florica Ștefan și un șir de scriitori și poeți care au publicat cărţi şi în limba sârbă, precum sunt Ioan Flora sau Petru Cârdu. Am primit şi mai multe în schimb: un public mai larg prin faptul că s-a publicat în fosta mare Iugoslavie, pe vremurile în care România a fost o țară închisă şi am avut posibilitatea de a citi în limba sârbă creațiile scriitorilor din literatura universală. Mulțumesc Aleksandrei pentru că, publicând cartea, continuă prietenia dintre cele două literaturi”.

Sanela CRĂINEAN

Articolul integral îl puteți citi în numărul 3 din 15 ianuarie 2022